Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 9,20Exod.9.20

Ceux des serviteurs de Pharaon qui craignirent la parole de l'Eternel firent retirer dans les maisons leurs serviteurs et leurs troupeaux.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ceux des serviteurs de Pharaon qui craignirent la parole de l'Eternel firent retirer dans les maisons leurs serviteurs et leurs troupeaux.

KJV

He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    servis Pharaonis, fecerunt confugere jumenta et pecora sua in domo; et non cecidit super ea grando (Exod. IX, 20) . Illud quoque dicens: Beatus homo qui semper est pavidus: qui vero mentis est durae, corruet in malum (Prov. XXVIII, 14) . Vidisti, inquiens Dominus, Achab, quomodo…
  • Tonneau

    CSCO 152 (Syr 71) — CSCO 152 (Syr 71) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - T (textus)

    Sectio VI (Ez. vir, 9 ss) . Sectio VII (Ez. уп, 14ss) . Sectio VIII (Ez. vin, 1-32) . Sectio IX (Ex. Ix, 1-27 ss) . Sectio X (Ex. x, 1-24 ss) Sectio XI (Ez. XI, 28) . Sectio XII (Ez. хп, 2-37) . Sectio XIII (Ez. xu, 1l9ss) . Sectio XIV (Ez. xiv, 5-31) . Sectio XV (Ez.…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 9,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie