Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Voici, je te donne en possession aux fils de l'Orient; Ils établiront au milieu de toi leurs enclos, Et ils y placeront leurs demeures; Ils mangeront tes fruits, Ils boiront ton lait.

Louis Segond 1910

Hébreu original

לָ/כֵ֡ן הִנְ/נִי֩ נֹתְנָ֨/ךְ לִ/בְנֵי קֶ֜דֶם לְ/מֽוֹרָשָׁ֗ה וְ/יִשְּׁב֤וּ טִירֽוֹתֵי/הֶם֙ בָּ֔/ךְ וְ/נָ֥תְנוּ בָ֖/ךְ מִשְׁכְּנֵי/הֶ֑ם הֵ֚מָּה יֹאכְל֣וּ פִרְיֵ֔/ךְ וְ/הֵ֖מָּה יִשְׁתּ֥וּ חֲלָבֵֽ/ךְ

Traductions

Louis Segond 1910

Voici, je te donne en possession aux fils de l'Orient; Ils établiront au milieu de toi leurs enclos, Et ils y placeront leurs demeures; Ils mangeront tes fruits, Ils boiront ton lait.

KJV

Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 25,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie