Traductions
Louis Segond 1910
Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: L'épée du roi de Babylone fondra sur toi.
KJV
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: L'épée du roi de Babylone fondra sur toi.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: L'épée du roi de Babylone fondra sur toi.
KJV
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
Various
Patrologia Latina Vol. 143 (Migne)
omine, revertantur. Tu enim promisisti dicens: «Nolo mortem peccatoris, sed ut convertatur et vivat (Ezech. XXXII, 11) :» revoca illos ab errore, qui convertisti Paulum persecutorem; [Col. 0530A] converte illos, ut te verum Deum cognoscant Patrem, Filium, et Spiritum sanctum: et…
Turajev
CSCO 032 (Aeth 15) — Vitae sanctorum indigenarum Eustathius (versio)
t. Et reliqui hunc. mundum et te spe- rabam, et iuva me. Spectavi in salutem tuam, et complevi ! EZECH.. XXXII, 11. — ? IACOB., tv, 16. 1:12: [71243 AS: =( 16 X praecepta a te mihi constituta. Et ministerium ad quod mi- seras me, perfeci, ut servus constans et…
Pour une étude immersive de Ézéchiel 32,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →