Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Je dis: Ah! Seigneur Eternel, voici, mon âme n'a point été souillée; depuis ma jeunesse jusqu'à présent, je n'ai pas mangé d'une bête morte ou déchirée, et aucune chair impure n'est entrée dans ma bouche.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וָ/אֹמַ֗ר אֲהָהּ֙ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֔ה הִנֵּ֥ה נַפְשִׁ֖/י לֹ֣א מְטֻמָּאָ֑ה וּ/נְבֵלָ֨ה וּ/טְרֵפָ֤ה לֹֽא אָכַ֨לְתִּי֙ מִ/נְּעוּרַ֣/י וְ/עַד עַ֔תָּה וְ/לֹא בָ֥א בְּ/פִ֖/י בְּשַׂ֥ר פִּגּֽוּל

Traductions

Louis Segond 1910

Je dis: Ah! Seigneur Eternel, voici, mon âme n'a point été souillée; depuis ma jeunesse jusqu'à présent, je n'ai pas mangé d'une bête morte ou déchirée, et aucune chair impure n'est entrée dans ma bouche.

KJV

Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 4,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie