Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Quand tu auras achevé ces jours, couche-toi sur le côté droit, et tu porteras l'iniquité de la maison de Juda pendant quarante jours; je t'impose un jour pour chaque année.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Quand tu auras achevé ces jours, couche-toi sur le côté droit, et tu porteras l'iniquité de la maison de Juda pendant quarante jours; je t'impose un jour pour chaque année.

KJV

And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    . 12:11 ), a certain fixed number of days is mentioned, which apparently signify years, according to Ezech. 4:6 : "A day for a year, yea a day for a year I have appointed to thee." Therefore the time of the end of the world and of the resurrection can be known exactly from Holy W…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    in Ezechiele invenies, ubi dicitur diem pro anno, «diem, inquam, pro anno, fili hominis, dedi tibi (Ezech. IV, 6) .» Septem autem dies et omne tempus significant, et partem aliquam temporis [Col. 0419D] definitam. Cur autem omne tempus significent, saepe jam diximus. Quia vero e…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)

    inquit, iniquitatem domus Juda quadraginta diebus, diem pro anno, diem, inquam, pro anno dedi tibi (Ezech. IV, 6) .» Corpora autem illorum in monumentis poni non sinuntur, quia, quantum in ipsis est, omni quiete et beatitudine eos privant, neque credunt eos habere vitam post mort…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 4,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie