Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Il mesura la porte depuis le toit d'une chambre jusqu'au toit de l'autre; il y avait une largeur de vingt-cinq coudées entre les deux ouvertures opposées.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Il mesura la porte depuis le toit d'une chambre jusqu'au toit de l'autre; il y avait une largeur de vingt-cinq coudées entre les deux ouvertures opposées.

KJV

He measured then the gate from the roof of [one] little chamber to the roof of another: the breadth [was] five and twenty cubits, door against door.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    Deum, caecitatem patimur oculorum. Unde in Ezechiele dicitur, quia porta et thalamus habet tectum (Ezech. XL, 13) . 5. Nec praetermittendum est quod confabulando gradiuntur in castellum Emmaus, quod erat in spatio stadiorum sexaginta ab Jerusalem. Dulce colloquium et felix con…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    esignatur, sicut per Ezechielem de viro qui ei apparuit dicitur: Et mensus est ostium contra ostium (Ezech. XL, 13) . [Col. 0407A] Hoc loco, contra, non ad adversitatem ponitur, sed ad rectitudinem. Ostium enim contra ostium est, cum recto itinere ab exteriori ad interiorem adit…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 40,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie