Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 27,29Gen.27.29

Que des peuples te soient soumis, Et que des nations se prosternent devant toi! Sois le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère se prosternent devant toi! Maudit soit quiconque te maudira, Et béni soit quiconque te bénira.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Que des peuples te soient soumis, Et que des nations se prosternent devant toi! Sois le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère se prosternent devant toi! Maudit soit quiconque te maudira, Et béni soit quiconque te bénira.

KJV

Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed [be] every one that curseth thee, and blessed [be] he that blesseth thee.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Generalis elementaria introductio (= Eclogae propheticae)

    υνήσουσίν σοι ἄρχοντες· καὶ γίνου κύριος τοῦ ἀδελφοῦ σου, καὶ προσκυνήσουσίν σοι υἱοὶ τοῦ πατρός σου.Gen. 27, 29. Τὰ λεγόμενα ὡς πρὸς τὸν Ἰακὼβ οὐ πάνυ τί φαίνεται δύνασθαι ἐπ’ αὐτὸν ἀνάγεσθαι, οὐδὲ μὴν ἐπὶ τὸν ἐξ αὐτοῦ γενόμενον λαὸν τὸν ἐκ περιτομῆς· ποῖα γὰρ ἔθνη καὶ πότε ἐδού…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    , μαρτυρηθείη 5 Vgl. Röm. 8, 15. — 10 Matth. 10, 25. — 14 Vgl. I Kor. 12, 28. — 16 Gen. 27, 40. — 17 Gen. 27, 29. — 20 Joh. 13, 13. — 23 Joh. 13, 13. — 25 Matth. 7, 22; Luk. 13, 26. — 28 Matth. 7, 23; Luk. 13, 27. — 29 Matth. 7, 23. — 30 Matth. 7, 21. 2 ὁ δοῦλος]ὡς ὁ διδάσκαλος,…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    she was his sister. Jacob also lied when he said that he was Esau, and yet he received a blessing ( Gn. 27:27-29 ). Again, Judith is commended ( Judith 15:10,11 ) although she lied to Holofernes. Therefore not every lie is a sin. Objection 4: Further, one ought to choose the less…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 27,29 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie