Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 3,20Gen.3.20

Adam donna à sa femme le nom d'Eve: car elle a été la mère de tous les vivants.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Adam donna à sa femme le nom d'Eve: car elle a été la mère de tous les vivants.

KJV

And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.

Lecture patristique

3
  • Philo Judaeus

    Quis Rerum Divinarum Heres Sit

    μασεν. „ἐκάλεσε“ γάρ φησιν „Ἀδὰμ τὸ ὄνομα τῆς γυναικὸς αὐτοῦ ζωή, ὅτι αὕτη μήτηρ πάντων τῶν ζώντων“ (Gen. 3, 20), τῶν πρὸς ἀλήθειαν τὸν ψυχῆς τεθνηκότων δήπου βίον. οἱ δὲ ζῶντες ὄντως μητέρα μὲν ἔχουσι σοφίαν, αἴσθησιν δὲ δούλην πρὸς ὑπηρεσίαν ἐπιστήμης ὑπὸ φύσεως δημιουργηθεῖσαν…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    ες ἀπόστολοι καὶ οἱ τούτων μαθηταὶ μαθηταὶ οἴδασιν ἀπὸ τὴς μορφώ- 12 Röm. 10, 4 – 16 Röm. 2, 25 – 23 Gen. 3, 4 – 28 Röm. 2, 20 b V M 16—18 S. 118, 8f 28f S. 118, 10f 8 χωρὶς οὗ sc. Xριστοῦ 9 <ὑπὸ> * 10 οὐδεὶς *] ὁ καὶ V M | ὡς] εἰς Μ 20 ὠφελήσειν, ήσει auf Rasur V corr 26 καὶ νόμ…
  • Hippolytus

    Refutatio Omnium Haeresium (= Philosophumena)

    17f Exod. 15, 22 —26 17ff vgl. V 16, 4. 5. VI 15, 3 — 18f vgl. Gal. 4, 26 f — 20 μήτηρ ζώντων] vgl. Gen. 3, 20 μήτηρ πάντων τῶν ζώντων, aber auch Dieterich, Mithrasliturgie S. 143 mit ägen der 2. Aufl.; Mutter Erde2 S. 54 2 — 21 Psal. 81, 7 — 23 vgl. Job. 3, 5 — 24 Joh. 3, 6 1 <τ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 3,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie