Traductions
Louis Segond 1910
Voici les fils de Séir, le Horien, anciens habitants du pays: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana,
KJV
These [are] the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
Voici les fils de Séir, le Horien, anciens habitants du pays: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana,
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Voici les fils de Séir, le Horien, anciens habitants du pays: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana,
KJV
These [are] the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
Eusebius of Caesarea
Onomasticon
ζὰ ἑτέρα (Rieht 1, 26) ἣ γέγονε τῶν υἱῶν Ἰωσήφ, παρακειμένη Συχὶμ ἀπὸ θ΄ σημείου Νέας πόλεως. Λωτάν (Gen 36, 20). πόλις ἡγεμόνων Ἐδώμ. Ἀριθμῶν καὶ Δευτερονομίου. <Λεβωνά (Num 33, 20). ἐν τῇ ἐρήμῳ σταθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραήλ. Λοβόν (Deut 1, 1). τόπος τῆς ἐρήμου πέραν τοῦ Ἰορδάν ἔνθα Μ…
Eusebius Caesariensis
Onomasticon
ζα ετερα ̣Richt 1, 26̣. η γεγονε των υιων Ἰωσηφ, παρακειμενη Συχεμ απο θʹ σημειου Νεας πολεως. Λωταν Gen 36, 20̣. πολις ηγεμονων Ἐδωμ. Ἀριθμων και ∆ευτερονομιου. Λεβωνα ̣Num 33, ̣ 20̣. εν τηι ερημωι σταθμος των υιων Ἰσραηλ. Λοβον ̣Deut 1, 1̣. τοπος της ερημου «περαν του Ἰορδανου»…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
Fera est saevitia Judaeorum, ut in Genesi: «Fera pessima devoravit Joseph [Note: [Col. 0923] 27 Gen. XXXVI, 20. Psal XIIX, 10.] ,» id est, saevitia Judaeorum occidit Christum. Per feram gentilitas, ut in [Col. 0924C] Psalmis: «Meae sunt omnes ferae silvarum [Note: [Col. 092…
Pour une étude immersive de Genèse 36,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →