Traductions
Louis Segond 1910
Ce sont là les fils d'Esaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Esaü, c'est Edom.
KJV
These [are] the sons of Esau, who [is] Edom, and these [are] their dukes.
Ce sont là les fils d'Esaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Esaü, c'est Edom.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Ce sont là les fils d'Esaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Esaü, c'est Edom.
KJV
These [are] the sons of Esau, who [is] Edom, and these [are] their dukes.
Sedlacek
CSCO 016 (Syr 16) — Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.1 (versio)
I e, idololatrae qui ingressi sunt ecclesiam. — 3 Uncis inclusa omittit B; melius ut videtur. — * Gen., xxxvi, 12-20. — 5 Eph., nt, i4. ~ 28 ji sicut natus est primum Phares, et denique apparuit populus novus, sicut Zara patus est post Phares. E semine Phares ortus est…
Tonneau
CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)
XXI (Gem. xxxi, 18. xxxiv, 29» Sectio ΧΧΧ ΗΕ oeu ve o3 001 INDEX RERUM 144 Sectio XXXIII (Gen. xxxvi, 2-26) . 80 Sectio XXXIV (Gen. XXXVII, 1-30) . 2 Sectio XXXV (Gen. XXXIX, 1 - ΧΙΙ, 45) . 89 Sectio XXXVI (Gen. XLI, 46 - XII, 20) . o o on n 85 Sectio XXXVII (Gen. s…
Pour une étude immersive de Genèse 36,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →