Traductions
Louis Segond 1910
Béla, fils de Béor, régna sur Edom; et le nom de sa ville était Dinhaba.
KJV
And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city [was] Dinhabah.
Béla, fils de Béor, régna sur Edom; et le nom de sa ville était Dinhaba.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Béla, fils de Béor, régna sur Edom; et le nom de sa ville était Dinhaba.
KJV
And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city [was] Dinhabah.
Eusebius of Caesarea
Onomasticon
ὁδὸν τὴν ἐπὶ Τυρὸν, ἥτις καὶ ὅριον τῆς Ἰουδαίας 25v ὑπῆρχεν, | ἔνθεν καὶ ὁ Ἰορδάνης ἔξεισιν. Δαναβᾶ (Gen 36, 32). πόλις Βαλὰκ υἱοῦ Βεὼρ βασιλέως Ἐδώμ, μεθ’ ὃν ἐβασίλευσεν Ἰώβ. καὶ ἔστι νῦν κώμη Δαννεὰ ἀπὸ η΄ σημείων <Ἀρεοπόλεως ἀπιόντων εἰς τὸν Ἀρνωνᾶν, καὶ ἄλλη Δαναβᾶ ἐπὶ τοῦ ὄρ…
Eusebius Caesariensis
Onomasticon
α την οδον την επι Τυρον, ητις και οριον της Ἰουδαιας υπηρχεν, ενθεν και ο Ἰορδανης εξεισιν. ∆αναβα ̣Gen 36, 32̣. πολις Βαλακ υιου Βεωρ βασιλεως Ἐδωμ, μεθ' ον εβασιλευσεν Ἰωβ. και εστι νυν κωμη ∆αννεα απο ηʹ σημειων Ἀρεοπολεως απιοντων εις τον Ἀρνωναν, και αλλη ∆αναβα επι του ορο…
Pour une étude immersive de Genèse 36,32 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →