Traductions
Louis Segond 1910
Ada enfanta Jabal: il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux.
KJV
And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and [of such as have] cattle.
Ada enfanta Jabal: il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Ada enfanta Jabal: il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux.
KJV
And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and [of such as have] cattle.
Philo Judaeus
De Posteritate Caini
αστα αὐτῶν ἐπιβολαῖς. εἰ δὲ κοινωνὸν αὐτὴν ἀξιώσεις ἔχειν, μέγιστον ἀποτέξεταί σοι κακόν, τὸν Ἰωβήλ (Gen. 4,20), ὃς ἑρμηνεύεται μεταλλοιῶν· εἰ γὰρ τῇ μαρτυρίᾳ χαίρεις ὧν ἂν τύχῃ, στρέφειν καὶ ἀνακυκλεῖν ἕκαστα βουλήσῃ, τοὺς παγέντας ὑπὸ τῆς φύσεως τοῖς πράγμασιν ὅρους μετατιθείς.…
Philo Judaeus
De Posteritate Caini
ος καὶ τὸ ἀρχαῖον νόμισμα κιβδηλεύοντος, ὃν καὶ πατέρα ὀνομάζει κατοικούντων ἐν σκηναῖς κτηνοτρόφων (Gen. 4,20). κτήνη μὲν οὖν εἰσιν αἱ ἄλογοι αἰσθήσεις, κτηνοτρόφοι δ’ οἱ φιλήδονοι καὶ φιλοπαθεῖς τροφὰς παρέχοντες αὐταῖς τὰ ἐκτὸς αἰσθητά, μακρὰν διεστηκότες ποιμένων. οἱ μὲν γὰρ…
Tonneau
CSCO 152 (Syr 71) — CSCO 152 (Syr 71) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - T (textus)
, 1-11, 3) . Š Sectio II (Gen. 1t, 4 - ш, 24) . 26 Sectio IIT (Gem. гу, 1-16) > e lr A Sectio IV (Gen. IV, 17-26) . . oo t or on n 52 Sectio V (Gen. v, 1-29) . . 4. í í + + + + ° t on on n ú Sectio VI (Gen. v, 32- rx, 17). . . + í í + t t ` ° `° 55 Sectio УП (Gen. тх,1829).…
Pour une étude immersive de Genèse 4,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →