Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 42,37Gen.42.37

Ruben dit à son père: Tu feras mourir mes deux fils si je ne te ramène pas Benjamin; remets-le entre mes mains, et je te le ramènerai.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ruben dit à son père: Tu feras mourir mes deux fils si je ne te ramène pas Benjamin; remets-le entre mes mains, et je te le ramènerai.

KJV

And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    Aegyptum, Ruben quidem ita dixit ad patrem: Ambos filios meos occide, nisi reduxero ad te Benjamin (Gen. XLII, 37) . Judas vero ait: Peccator ero in te, nisi reduxero tibi (Gen. XLIII, 9) . Jacob vero, sciens multo esse gravius quod promiserat Judas, Ruben quidem non [Col. 1595A…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 42,37 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie