Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 5,24Gen.5.24

Hénoc marcha avec Dieu; puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Hénoc marcha avec Dieu; puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit.

KJV

And Enoch walked with God: and he [was] not; for God took him.

Lecture patristique

3
  • Philo Judaeus

    De Mutatione Nominum

    έσθαι. δηλοῖ δὲ τὸ χρησθὲν ἐπὶ τοῦ Ἐνὼχ λόγιον τόδε· „εὐηρέστησε δὲ Ἐνὼχ τῷ θεῷ, καὶ οὐχ εὑρίσκετο“ (Gen. 5, 24). ποῦ γὰρ ἂν σκεψάμενός τις εὕροι τἀγαθὸν τοῦτο; ποῖα πελάγη διαβαλών; πρὸς τίνας νήσους, τίνας ἠπείρους ἐλθών; παρὰ βαρβάροις ἢ παρ’ Ἕλλησιν; ἢ οὐχὶ καὶ μέχρι νῦν τῶν…
  • Philo Judaeus

    De Abrahamo

    καὶ ταυτὶ λέλεκται, ὡς ἄρα „εὐηρέστησεν Ἐνὼχ τῷ θεῷ καὶ οὐχ ηὑρίσκετο, ὅτι μετέθηκεν αὐτὸν ὁ θεός“ (Gen. 5, 24). ἡ γὰρ μετάθεσις τροπὴν ἐμφαίνει καὶ μεταβολήν· πρὸς δὲ τὸ βέλτιον ἡ μεταβολή, διότι προμηθείᾳ γίνεται θεοῦ· πᾶν γὰρ τὸ σὺν θεῷ καλὸν καὶ συμφέρον πάντως, ἐπεὶ καὶ τὸ ἄ…
  • Philo Judaeus

    De Praemiis Et Poenis Et De Exsecrationibus

    ωτεροποιίας ἀποδράντος, αὐτομολήσαντος δὲ πρὸς ψυχήν· „οὐχ εὑρίσκετο, διότι μετέθηκεν αὐτὸν ὁ θεός“ (Gen. 5,24). αἰνίττεται δὲ ἐναργῶς διὰ μὲν τῆς μεταθέσεως τὴν ἀποικίαν, διὰ δὲ τοῦ μὴ εὑρίσκεσθαι τὴν μόνωσιν· καὶ σφόδρα οἰκείως· εἰ γὰρ τῷ ὄντι ἄνθρωπος καταπεφρόνηκεν ἡδονῶν καὶ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 5,24 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie