Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Habacuc 1,17Hab.1.17

Videra-t-il pour cela son filet, Et toujours égorgera-t-il sans pitié les nations?

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Videra-t-il pour cela son filet, Et toujours égorgera-t-il sans pitié les nations?

KJV

Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?

Lecture patristique

3
  • Origen

    Fragmenta In Jeremiam (In Catenis)

    Die selbständigen Fragmente aus der Prophetenkatene. c = cod. Chis. R. VIII. 54 saec. X. l = cod. Laur. V, 9 saec. XI. o = cod. Vat. Ottob. gr. 452 saec. XI. Jerem. 1, 10. Ὁ γὰρ δίκαιος οὐκ ἔστιν ἐν νεότητι, ἐπεὶ »τελειωθεὶς ἐν ὀλίγῳ ἐπλήρωσε χρόνους μακρούς«. ὡς πρὸς μὴ ὄντα γὰρ…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ST. THOMAS AQUINAS SUMMA THEOLOGICA SUMMA THEOLOGICA (Benziger Bros. edition, 1947) Translated by Fathers of the English Dominican Province Acknowledgment: This digital file was produced through the kindness of Sandra K. Perry, Perrysburg, Ohio. FIRST PART (FP: QQ 1-119) TREATISE…
  • Cyrill of Alexandria

    De adoratione et cultu in spiritu et ueritate

    Kyrill, Erzbischof von Alexandrien , Über Anbetung und Gottesdienst in Geist und Wahrheit und dass das Gesetz Schatten und Vorausprägung der Lebensweise in Christus und nach dem Evangelium ist, an Palladios nach Frage und Antwort Vorbetrachtung Zum Nutzen derjenigen, die sich daz…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Habacuc 1,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie