Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Habacuc 3,13Hab.3.13

Tu sors pour délivrer ton peuple, Pour délivrer ton oint; Tu brises le faîte de la maison du méchant, Tu la détruis de fond en comble. Pause.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Tu sors pour délivrer ton peuple, Pour délivrer ton oint; Tu brises le faîte de la maison du méchant, Tu la détruis de fond en comble. Pause.

KJV

Thou wentest forth for the salvation of thy people, [even] for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    mnes: tu es Petrus, et super hanc 1f I. Kor. 12, — 7 Vgl. I. Kor. 10, 4 — 21 Vgl. I. Kor. 6, 15 - 24 Hab. 3, 13 (var. lect.) - 24 Vgl. Orig. in Jes. 1. I. (Apol. Pamphili c. V = Lomm. 24, 371): ab utio enim Christo multi fiunt Christi, de quihus scriptura dicit: molite tangere ch…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    λέγοιτο ἀπὸ τοῦ σωτῆρος τὸ λέγον· 1f I. Kor. 12, — 7 Vgl. I. Kor. 10, 4 — 21 Vgl. I. Kor. 6, 15 - 24 Hab. 3, 13 (var. lect.) - 24 Vgl. Orig. in Jes. 1. I. (Apol. Pamphili c. V = Lomm. 24, 371): ab utio enim Christo multi fiunt Christi, de quihus scriptura dicit: molite tangere ch…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ut in cantico Habacuc: «Denudasti fundamentum usque ad collum [Col. 0936A] [Note: [Col. 0935] 17 Hab. III, 13.] ,» id est, detexisti occulta diaboli usque ad finem, vel usque ad suggestionem. Per fundamentum, apostoli, ut in Psalmis: «Fundamenta ejus in montibus Sion colloc…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Habacuc 3,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie