Traductions
Louis Segond 1910
Où vos pères me tentèrent Pour m'éprouver, et ils virent mes oeuvres Pendant quarante ans.
KJV
When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
Où vos pères me tentèrent Pour m'éprouver, et ils virent mes oeuvres Pendant quarante ans.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Où vos pères me tentèrent Pour m'éprouver, et ils virent mes oeuvres Pendant quarante ans.
KJV
When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
Photius Constantinople_PG 101 104
Fragmenta in epistulam ad Hebraeos
ν τωι Μωυσει λεγει, επειδη και Μωυσης εις ην του λαου και του οικου, ποιητης δε του οικου ο Χριστος. Hebr 3,9 Ἢ ου επειρασαν πειρασμου, ινα η το ου αρθρον, αλλα μη τοπου δηλωτικον. Hebr 3,12 Πολλαι μεν εισι καρδιαι πονηραι απιστιας· εστι γαρ καρδια πονηρα απιστιας το μη πιστευειν…
Pour une étude immersive de Hébreux 3,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →