Traductions
Louis Segond 1910
On dresse la table, la garde veille, on mange, on boit... Debout, princes! oignez le bouclier!
KJV
Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, [and] anoint the shield.
On dresse la table, la garde veille, on mange, on boit... Debout, princes! oignez le bouclier!
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
On dresse la table, la garde veille, on mange, on boit... Debout, princes! oignez le bouclier!
KJV
Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, [and] anoint the shield.
Various
Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)
«Pone mensam, contemplare in specula comedentes, et bibentes; Surgite, principes, accipite clypeum (Isa. XXI, 5) .» Hujus diei sacramentum ingenti cordis devotione, ac corporis moderatione esse celebrandum, utriusque pagina Testamenti contestatur. Isaias namque in [Col. 0510B]…
Various
Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)
exalteris ad intelligendum. Est enim sessio humilitatis, et exaltationis. «Contemplare in specula (Isa. XXI, 5) .» Pensa scilicet jugiter, repone fideliter, amplectere fide suaviter «quae tibi apponuntur, ut similia praepares. Statue cultrum in gutture tuo (Prov. XXIII, 2) ,» s…
Pour une étude immersive de Ésaïe 21,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →