Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 3,24Isa.3.24

Au lieu de parfum, il y aura de l'infection; Au lieu de ceinture, une corde; Au lieu de cheveux bouclés, une tête chauve; Au lieu d'un large manteau, un sac étroit; Une marque flétrissante, au lieu de beauté.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Au lieu de parfum, il y aura de l'infection; Au lieu de ceinture, une corde; Au lieu de cheveux bouclés, une tête chauve; Au lieu d'un large manteau, un sac étroit; Une marque flétrissante, au lieu de beauté.

KJV

And it shall come to pass, [that] instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; [and] burning instead of beauty.

Lecture patristique

3
  • Florus of Lyon

    Book against John Scotus

    f smell when, as God warns through the prophet, "Instead of a sweet smell, there will be a stench"? (Isaiah 3:24) And what about taste, when eternal hunger and thirst are upon us? As it is clearly written about the city of the devil, meaning the entire multitude of the damned, in…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 119 (Migne)

    tus, ubi juxta [Col. 0192A] quod Deus per prophetam comminatur: Erit semper pro suavi odore fetor? (Isa. III, 24.) Quid gustus, ubi aeterna erit fames et sitis? Sicut de civitate diaboli, id est de tota illa multitudine damnatorum aperte in Apocalypsi scriptum est: Quia in una d…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    fetor, et pro zona funiculus, et pro crispante crine calvitium, et pro fascia pectorali cilicium (Isa. III, 24) . Sanctus Ambrosius in libro Officiorum dicit de duobus clericis qui inordinate incedebant, quod tempore processionis retro se faciebat eos incedere, quia videlicet u…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 3,24 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie