Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Jérusalem chancelle, Et Juda s'écroule, Parce que leurs paroles et leurs oeuvres sont contre l'Eternel, Bravant les regards de sa majesté.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Jérusalem chancelle, Et Juda s'écroule, Parce que leurs paroles et leurs oeuvres sont contre l'Eternel, Bravant les regards de sa majesté.

KJV

For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings [are] against the LORD, to provoke the eyes of his glory.

Lecture patristique

2
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    possible that some resistance can be made to the order of the Divine government. For it is written ( Is. 3:8 ): "Their tongue and their devices are against the Lord." Objection 2: Further, a king does not justly punish those who do not rebel against his commands. Therefore if no…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    t panis neque vestimentum; nolite constituere me principem. Ruit enim Hierusalem et Judas concidit (Isai. III, 6-8) .» «Vir est qui contra diabolum effeminatas non habet [ f., effeminatus non habetur]. Is fratrem apprehendit, cum ad aliquem ex Deo natum se colligit. Is quoque…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 3,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie