Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 30,30Isa.30.30

Et l'Eternel fera retentir sa voix majestueuse, Il montrera son bras prêt à frapper, Dans l'ardeur de sa colère, Au milieu de la flamme d'un feu dévorant, De l'inondation, de la tempête et des pierres de grêle.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Et l'Eternel fera retentir sa voix majestueuse, Il montrera son bras prêt à frapper, Dans l'ardeur de sa colère, Au milieu de la flamme d'un feu dévorant, De l'inondation, de la tempête et des pierres de grêle.

KJV

And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of [his] anger, and [with] the flame of a devouring fire, [with] scattering, and tempest, and hailstones.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    , allidaris gratuito in humilitate; imo allidat te ille, non tamen in turbine et lapide grandinis (Isai. XXX, 30) , sed in spiritu mansuetudinis (I Cor. IV, 21) , qui elisum erigere valet omnimodis (Psal. CXLV, 8) , qui tangit montes et fumigant (Psal. CIII, 32) , mortificansqu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)

    secundum libri hujus sequentia, veniens ad judicium «allidet eos in turbine et in lapide grandinis (Isa. XXX, 30) ;» sicut impetus aquarum multarum inundantium, [Col. 0258B] quia «Spiritus ejus velut torrens inundans usque ad medium colli, et ad perdendas gentes ad nihilum (ibi…
  • Vaschalde

    CSCO 098 (Unknown 0) — CSCO 098, 114 (Syr 49, 61) - Vaschalde 1933 - Dionysii Barsalibi Evangelia II - v (versio)

    piscis protulit staterem !!, et quinque panes multiplicati sunt? E 0 9 — Ez, 1x, 10, 24. —? Cf. Is, xxx, 30; — * Nun, EDS — * Jud. xv, 19. — ° Num., ssm, O RU IY Pepe Vh O ec E., KES TV Reg. xx, 1. — ' II Mac., L, 19, — H MATTH., XVII, 96, SYR. — B — XCIX, 1183 22S…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 30,30 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie