Traductions
Louis Segond 1910
A la voix de l'Eternel, l'Assyrien tremblera; L'Eternel le frappera de sa verge.
KJV
For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, [which] smote with a rod.
A la voix de l'Eternel, l'Assyrien tremblera; L'Eternel le frappera de sa verge.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
A la voix de l'Eternel, l'Assyrien tremblera; L'Eternel le frappera de sa verge.
KJV
For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, [which] smote with a rod.
Various
Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)
lis occisionis: et dissipabo consilium Juda, et Hierusalem in loco isto, et subvertam eos gladio. (Isa. 30, 31) Isaias quoque manifestissime Topheth infernum appellat, cui cum perpetuum diaboli interitum sub nomine Assur describeret, dicens: A voce enim Domini pavebit Assur vir…
Pour une étude immersive de Ésaïe 30,31 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →