Traductions
Louis Segond 1910
Alors Sanchérib, roi d'Assyrie, leva son camp, partit et s'en retourna; et il resta à Ninive.
KJV
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
Alors Sanchérib, roi d'Assyrie, leva son camp, partit et s'en retourna; et il resta à Ninive.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Alors Sanchérib, roi d'Assyrie, leva son camp, partit et s'en retourna; et il resta à Ninive.
KJV
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
Pour une étude immersive de Ésaïe 37,37 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →