Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 45,3Isa.45.3

Je te donnerai des trésors cachés, Des richesses enfouies, Afin que tu saches Que je suis l'Eternel qui t'appelle par ton nom, Le Dieu d'Israël.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וְ/נָתַתִּ֤י לְ/ךָ֙ אוֹצְר֣וֹת חֹ֔שֶׁךְ וּ/מַטְמֻנֵ֖י מִסְתָּרִ֑ים לְמַ֣עַן תֵּדַ֗ע כִּֽי אֲנִ֧י יְהוָ֛ה הַ/קּוֹרֵ֥א בְ/שִׁמְ/ךָ֖ אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

Traductions

Louis Segond 1910

Je te donnerai des trésors cachés, Des richesses enfouies, Afin que tu saches Que je suis l'Eternel qui t'appelle par ton nom, Le Dieu d'Israël.

KJV

And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call [thee] by thy name, [am] the God of Israel.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    s cuncta revelare voluerit, sicut per Isaiam prophetam ait: Aperiam thesauros invisos et obscuros (Isa. XLV, 3) . Et iterum evangelico ore admonet, dicens: Petite, et accipietis: pulsate, et aperietur vobis: quaerite, et invenietis. Quo dicto compellit obliviscentes, et stimula…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)

    us repulsam ab eo, qui pulsantibus [Col. 0160A] aperit thesauros absconditos, et arcana secretorum (Isa XLV, 3) . Mihi autem videtur, quod profunda quaedam ac mystica in his continentur. Sicut enim cum arcam aliquam clausam manibus apprehendimus, ex mole et pondere ejus, intra e…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 45,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie