Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Voici ce que m'a révélé l'Eternel des armées: Certainement, ces maisons nombreuses seront dévastées, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Voici ce que m'a révélé l'Eternel des armées: Certainement, ces maisons nombreuses seront dévastées, Ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants.

KJV

In mine ears [said] the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, [even] great and fair, without inhabitant.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    udicia divina, ut in Isaia: «In auribus meis [Col. 0871C] haec dicit Dominus [Note: [Col. 0871] 11 Isa. V, 9.] ,» id est in judiciis meis haec sunt. Auriga, quilibet praedicator, ut in libris Regum: «Currus Israel, et auriga ejus [Note: [Col. 0871] 12 IV Reg. II, 12.] ,» q…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    ccata populi commemorasset: Nonne, inquit, in [Col. 0143C] auribus Domini sabaoth sunt haec omnia? (Isa. V, 9.) Fit itaque et eorum clamor, qui paupertate vexati, ab exactoribus crudeliter affliguntur; vel certe viduarum et pupillorum, quoties injuste opprimuntur. Unde Dominus:…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 5,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie