Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 58,8Isa.58.8

Alors ta lumière poindra comme l'aurore, Et ta guérison germera promptement; Ta justice marchera devant toi, Et la gloire de l'Eternel t'accompagnera.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Alors ta lumière poindra comme l'aurore, Et ta guérison germera promptement; Ta justice marchera devant toi, Et la gloire de l'Eternel t'accompagnera.

KJV

Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 154 (Migne)

    heta: «Generationem ejus quis enarrabit? [Note: [Col. 1207] ennarravit 5 a . corr. enarrabit 5 c .] (Isai. LVIII, 8.) » Qui quidem cum homines per multimoda vicia incedentes ad tantam devenissent insipientiam, ut neglecto creatore suo debitum Deo idolis manu factis honorem [Col.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    nibus, quid tibi sperandum sit relinquetur. Vide quod subditur: «Tunc erumpet quasi mane lumen tuum (Isa. LVIII, 8) ,» quia sicut matutina lux solvit tenebras, ita timentibus [Col. 0451A] nomen Domini, et vere poenitentibus, oritur sol justitiae, errorum tenebras fugans, et ment…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 58,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie