Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Ésaïe 62,7Isa.62.7

Et ne lui laissez aucun relâche, Jusqu'à ce qu'il rétablisse Jérusalem Et la rende glorieuse sur la terre.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Et ne lui laissez aucun relâche, Jusqu'à ce qu'il rétablisse Jérusalem Et la rende glorieuse sur la terre.

KJV

And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    salutem omnibus nuntiavit, quam ipse praebuit qui dicit Sion, id est Ecclesiae, Regnabit Deus tuus (Isa. LXII, 7) .» Et item in libro decimo quarto: «Christus cum iniquis reputatus est, ut iniquos redimeret a peccato, et omnibus omnia fieret, ut omnes salvos faceret.» Et item ide…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ésaïe 62,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie