Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jacques 2,23Jas.2.23

Ainsi s'accomplit ce que dit l'Ecriture: Abraham crut à Dieu, et cela lui fut imputé à justice; et il fut appelé ami de Dieu.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Ainsi s'accomplit ce que dit l'Ecriture: Abraham crut à Dieu, et cela lui fut imputé à justice; et il fut appelé ami de Dieu.

KJV

And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    gandos electos eius, con- 1 Sap. Sal. 10, 17. Vgl. dazu Schurer III4, 509f — 3f Vgl. Luc. 1, 35 — 12 Jac. 2, 23 — 14 Vgl. I. Cor. 3, 1 — 29 Marc. 13, 27 10 consummationem G 11/12 dispiciens ρ despiciens G L inspi- ciens B 12 in] et in y 17 <dei> Diehl, vgl. Β 18 propheticis apost…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    dei auditu; sicut et Abraham in praeputio credidit et justificari promeruit (Gen. XV, 6; Rom. IV, 5; Jac. II, 23) . Sequitur: Et reputatum est illi ad justitiam; quia in promissione omnes gentes in haereditatem accepit, id est, ut quicunque in praeputio crederent, et fides ejus…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 153 (Migne)

    criptura dicit? Credidit Abraham Deo, et reputatum est illi ad justitiam (Gen. XV, 6; Galat. III, 6; Jac. II, 23) .» Ei autem qui operatur merces non imputatur secundum gratiam, sed secundum debitum. Ei vero qui non operatur, credenti autem in eum qui justificat [Col. 0042D] imp…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jacques 2,23 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie