Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jacques 4,15Jas.4.15

Vous devriez dire, au contraire: Si Dieu le veut, nous vivrons, et nous ferons ceci ou cela.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Vous devriez dire, au contraire: Si Dieu le veut, nous vivrons, et nous ferons ceci ou cela.

KJV

For that ye [ought] to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)

    scendet cum eis gloria eorum (Psal. XLVIII, 18) , quoniam [Col. 0574B] vapor est ad modicum parens (Jac. IV, 15) . Haec cogita, dilectissime, et haec meditare jugiter, et in corde tuo describe ea, nec a memoria tua ullatenus recedant. Vale. EPISTOLA CCCLXIX [Note: [Col. 0573D]…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jacques 4,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie