Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

et au temps de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à la fin de la onzième année de Sédécias, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à l'époque où Jérusalem fut emmenée en captivité, au cinquième mois.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

et au temps de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à la fin de la onzième année de Sédécias, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à l'époque où Jérusalem fut emmenée en captivité, au cinquième mois.

KJV

It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Fragmenta In Lamentationes (In Catenis de Prophetis)

    o | 13 τῷ] τὸ c | 16 ἀλητος c | 29 αὐτὴν 2] ἐν αὐτῇ ο | 31 αὐτῇ] < ο | οἱ] ο | δὲ Gh γὰρ co. Klagel. Jerem. 1, 3. πρὸς μὲν τὸ ῥητὸν τοιοῦτος ἂν εἴη ὁ νοῦς· τὸν ἴδιον τόπον ἡ Ἰουδαὶα ἤμειψεν, αἰτίων τούτων γενομένων αὐτῇ τῆς ταπεινώσεως αὐτῆς (ἣν τεταπείνωνται ἁμαρτοῦσα καὶ τὸ ἀνά…
  • John Chrysostom

    NPNF1-09. St. Chrysostom: On the Priesthood; Ascetic Treatises; Select Homilies and Letters; Homilies on the Statutes

    -7 53:7-8 53:8 53:12 54:8 55:8-9 57:17 57:17-18 58:3 58:4-5 58:7 59:2 59:2 59:7 64:4 64:4 65:8 66:24 Jeremiah 1 3:2 3:3 3:7 4:3 5:5 5:22 7:11 8:4 8:4 8:7 9 9:17-18 11:4 14:5 14:7 15 15:1 15:1 15:1 15:19 18:6 18:7-8 19:11 23:23 23:23 23:24 29:9 32:5 38:5 38:17-23 39:2 39:8 39:9 52…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    egerunt jugum, ruperunt vincula. Idcirco percussit eos leo de silva, lupus ad vesperam vastavit eos (Jer. I, 1-6) . Leo scilicet rugiens quaerendo quem devoret, id est diabolus (I Petr. V, 8) ; lupus et isdem, qui ob negligentiam mercenariorum pastorum vocabulo, non [Col. 0591B]…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 1,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie