Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Car ainsi parle l'Eternel: Poussez des cris de joie sur Jacob, Eclatez d'allégresse à la tête des nations! Elevez vos voix, chantez des louanges, et dites: Eternel, délivre ton peuple, le reste d'Israël!

Louis Segond 1910

Hébreu original

כִּי כֹ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה רָנּ֤וּ לְ/יַֽעֲקֹב֙ שִׂמְחָ֔ה וְ/צַהֲל֖וּ בְּ/רֹ֣אשׁ הַ/גּוֹיִ֑ם הַשְׁמִ֤יעוּ הַֽלְלוּ֙ וְ/אִמְר֔וּ הוֹשַׁ֤ע יְהוָה֙ אֶֽת עַמְּ/ךָ֔ אֵ֖ת שְׁאֵרִ֥ית יִשְׂרָאֵֽל

Traductions

Louis Segond 1910

Car ainsi parle l'Eternel: Poussez des cris de joie sur Jacob, Eclatez d'allégresse à la tête des nations! Elevez vos voix, chantez des louanges, et dites: Eternel, délivre ton peuple, le reste d'Israël!

KJV

For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 31,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie