Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Voici, je les ramène du pays du septentrion, Je les rassemble des extrémités de la terre; Parmi eux sont l'aveugle et le boiteux, La femme enceinte et celle en travail; C'est une grande multitude, qui revient ici.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Voici, je les ramène du pays du septentrion, Je les rassemble des extrémités de la terre; Parmi eux sont l'aveugle et le boiteux, La femme enceinte et celle en travail; C'est une grande multitude, qui revient ici.

KJV

Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, [and] with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    o Jeremias: «Audiens audivi Ephraim transmigrantem; Filius honorabilis mihi Ephraim, puer delicatus (Jer. XXXI, 8) ;» Ephraim, fructificatio vel ubertas interpretatur. Hic est primus homo sine peccato conditus; nam per conditionem naturae in eo omnes homines exstiterunt, sicut i…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 31,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie