Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

L'armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem; et Jérémie, le prophète, était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de Juda.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

L'armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem; et Jérémie, le prophète, était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de Juda.

KJV

For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which [was] in the king of Judah's house.

Lecture patristique

1
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 12-20)

    εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν· 1 Psal. 77, 47. — 5 Vgl. Deut. 32, 32. — 8 Psal. 22, 5. — 15 Jerem. 32, 1. — 17 Jerem. 32, 2. — 21 Psal. 74, 9. — 26 Prov. 9, 5. — 27 Vgl. Mark. 14, 15 Luk. 22, 11. —30— S. 88, 3 Matth. 26, 27-29 Par. u. I Kor. 11, 25. Vgl. Barnard Τ, St V, 5, 29. 2 συκαμίνου…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 32,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie