Traductions
Louis Segond 1910
La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie en ces mots, pendant qu'il était enfermé dans la cour de la prison:
KJV
Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying,
La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie en ces mots, pendant qu'il était enfermé dans la cour de la prison:
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie en ces mots, pendant qu'il était enfermé dans la cour de la prison:
KJV
Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying,
Origen
Fragmenta In Jeremiam (In Catenis)
Die selbständigen Fragmente aus der Prophetenkatene. c = cod. Chis. R. VIII. 54 saec. X. l = cod. Laur. V, 9 saec. XI. o = cod. Vat. Ottob. gr. 452 saec. XI. Jerem. 1, 10. Ὁ γὰρ δίκαιος οὐκ ἔστιν ἐν νεότητι, ἐπεὶ »τελειωθεὶς ἐν ὀλίγῳ ἐπλήρωσε χρόνους μακρούς«. ὡς πρὸς μὴ ὄντα γὰρ…
Pour une étude immersive de Jérémie 39,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →