Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Comme ceux qui gardent un champ, ils entourent Jérusalem, Car elle s'est révoltée contre moi, dit l'Eternel.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Comme ceux qui gardent un champ, ils entourent Jérusalem, Car elle s'est révoltée contre moi, dit l'Eternel.

KJV

As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.

Lecture patristique

1
  • Origen

    Fragmenta In Lamentationes (In Catenis de Prophetis)

    των ἐκ μέσου φησίν. περὶ δὲ τῶν πολεμίων τὸ πρόσωπον ἱερέων οὐκ ἔλαβον, πάντας γὰρ ἀπήγαγον. Klagel. Jerem. 4, 17. Ἀπὸ τῶν αἰχμαλώτων ὁ λόγος εἶναι δοκεῖ, μετανοούντων ἐφ οἷς Αἰγυπτίοις καὶ Ἀσσυρίοις πρὸς βοήθειαν ἐπηρείδοντο. λέγοιτο δ’ ἂν ἀκολούθως ὑπὸ τῶν ἐκ περιτομῆς πιστευσά…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 4,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie