Traductions
Louis Segond 1910
et que l'Eternel, ton Dieu, nous montre le chemin que nous devons suivre, et ce que nous avons à faire!
KJV
That the LORD thy God may shew us the way wherein we may walk, and the thing that we may do.
et que l'Eternel, ton Dieu, nous montre le chemin que nous devons suivre, et ce que nous avons à faire!
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
et que l'Eternel, ton Dieu, nous montre le chemin que nous devons suivre, et ce que nous avons à faire!
KJV
That the LORD thy God may shew us the way wherein we may walk, and the thing that we may do.
Various
Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 181 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Pour une étude immersive de Jérémie 42,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →