Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

La trente-septième année de la captivité de Jojakin, roi de Juda, le vingt-cinquième jour du douzième mois, Evil-Merodac, roi de Babylone, dans la première année de son règne, releva la tête de Jojakin, roi de Juda, et le fit sortir de prison.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

La trente-septième année de la captivité de Jojakin, roi de Juda, le vingt-cinquième jour du douzième mois, Evil-Merodac, roi de Babylone, dans la première année de son règne, releva la tête de Jojakin, roi de Juda, et le fit sortir de prison.

KJV

And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth [day] of the month, [that] Evilmerodach king of Babylon in the [first] year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison,

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    per otium quiescimus in optimo. De primo scriptum est: «Elevavit Evilmerodach Joachim de carcere (Jer. LII, 31) .» Et Joseph in carcerem positus legitur (Gen. XXXIX) , et invenisse gratiam apud dominum carceris. De secundo legitur: Hi sunt qui de corporibus, tanquam de carcerib…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jérémie 52,31 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie