Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 1,8Job.1.8

L'Eternel dit à Satan: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il n'y a personne comme lui sur la terre; c'est un homme intègre et droit, craignant Dieu, et se détournant du mal.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

L'Eternel dit à Satan: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il n'y a personne comme lui sur la terre; c'est un homme intègre et droit, craignant Dieu, et se détournant du mal.

KJV

And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 1,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie