Traductions
Louis Segond 1910
Il emmène captifs les conseillers; Il trouble la raison des juges.
KJV
He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.
Il emmène captifs les conseillers; Il trouble la raison des juges.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Il emmène captifs les conseillers; Il trouble la raison des juges.
KJV
He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
liarii sunt doctores pravi, ut in Job: «Adducit consiliarios in stultum finem [Note: [Col. 0901] 16 Job XII, 17.] ,» id est, pravos doctores in fatuitate vitae finire permittit. Consiliarius, Christus, ut in Isaia: «Vocabitur nomen ejus consiliarius [Note: [Col. 0901] 17 Isa…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
egerent eos. Judices, mali praelati, ut in Job: «Adducit judices in stuporem [Note: [Col. 0973] 6 Job XII, 17.] ,» quod pravos praelatos Deus permisit sectari. Judices, Judaei Christum judicantes, ut in Job: «Vultum judicum ejus operuit [Note: [Col. 0973] 7 Job IX, 24.] ,» q…
Pour une étude immersive de Job 12,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →