Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 12,8Job.12.8

Parle à la terre, elle t'instruira; Et les poissons de la mer te le raconteront.

Louis Segond 1910

Hébreu original

א֤וֹ שִׂ֣יחַ לָ/אָ֣רֶץ וְ/תֹרֶ֑/ךָּ וִֽ/יסַפְּר֥וּ לְ֝/ךָ֗ דְּגֵ֣י הַ/יָּֽם

Traductions

Louis Segond 1910

Parle à la terre, elle t'instruira; Et les poissons de la mer te le raconteront.

KJV

Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ta. Terra, terrena sapientes, ut in Job: «Loquere terrae, et respondebit tibi [Note: [Col. 1065] 20 Job XII, 8.] ,» quod etiam terrena sapientes aliquid instructionis in nostra nobis contemplatione afferunt. Terra, infirma actio, ut in Job: «Dabit pro terra silicem [Note: [Co…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 12,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie