Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 19,18Job.19.18

Je suis méprisé même par des enfants; Si je me lève, je reçois leurs insultes.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Je suis méprisé même par des enfants; Si je me lève, je reçois leurs insultes.

KJV

Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    t qui persequuntur.» Et in libro decimo quarto Moralium (cap. 22) : « Stulti quoque despiciebant me (Job XIX, 18) : ac si aperte diceretur: Ipsi etiam me despexerunt, pro quibus sanandis stultitiam praedicationis assumpsi, id est ut per carnem [Col. 0345D] Verbi sanarentur, et a…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    et praedicavit, in libro Moralium decimo quarto dicens (cap. 22) : « Stulti quoque despiciebant me (Job XIX, 18) . Ac si aperte diceretur: Ipsi etiam me despexerunt, pro quibus sanandis stultitiam praedicationis assumpsi, id est, ut per carnem Verbi sanarentur, et ab ipsis despe…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 19,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie