Traductions
Louis Segond 1910
S'il n'en est pas ainsi, qui me démentira, Qui réduira mes paroles à néant?
KJV
And if [it be] not [so] now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?
S'il n'en est pas ainsi, qui me démentira, Qui réduira mes paroles à néant?
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
S'il n'en est pas ainsi, qui me démentira, Qui réduira mes paroles à néant?
KJV
And if [it be] not [so] now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?
Pour une étude immersive de Job 24,25 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →