Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 28,18Job.28.18

Le corail et le cristal ne sont rien auprès d'elle: La sagesse vaut plus que les perles.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Le corail et le cristal ne sont rien auprès d'elle: La sagesse vaut plus que les perles.

KJV

No mention shall be made of coral, or of pearls: for the price of wisdom [is] above rubies.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)

    irum electi Dei sunt vasa auri excelsa et eminentia, quae non computantur pro aeterna Dei sapientia (Job XXVIII, 18) , ipsi topazion ex Aethiopia (Psal. CXVIII, 127) , ipsi aurum mundum unde condita est ipsa, de qua praelibavimus, [Note: [Col. 0339D] Civitas uranica. Id est coele…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    apud Deum (I Cor. III, 19) . 8. Bona et vera sapientia trahitur de occultis, ut sapit beatus Job (Job XXVIII, 18) . Quid foris eam quaeris in corporis sensu? Sapor in palato, in corde sapientia est. Non quaeras sapientiam in oculo carnis, quia caro et sanguis non revelat eam, s…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    0453A] sicut per Job de sapientia dicitur: Non commutabuntur pro ea vasa auri excelsa et eminentia (Job XXVIII, 18) . Excelsa quippe et eminentia vasa auri priores Patres fuere; sed Dei sapientia, ut a carnali nos conversatione redimeret, apparuit in carne, et qui illam veraciter…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 28,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie