Traductions
Louis Segond 1910
Pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre de ma mère? Pourquoi n'ai-je pas expiré au sortir de ses entrailles?
KJV
Why died I not from the womb? [why] did I [not] give up the ghost when I came out of the belly?
Pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre de ma mère? Pourquoi n'ai-je pas expiré au sortir de ses entrailles?
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre de ma mère? Pourquoi n'ai-je pas expiré au sortir de ses entrailles?
KJV
Why died I not from the womb? [why] did I [not] give up the ghost when I came out of the belly?
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
, 70 — 3 Job. 8, 44 — 4 Job. 12, 6 — 8 Gen. 4, 9 — 10 II Petr. 2, 19 — 13—16 Job. 8, 44 — 20f vgl. I Job. 3, 11 V M 5 εἶχεν hinter ἐβάσταζεν durcbgestricben Vcorr 8 εἰκότος M li ἐκ nacbgetragen V corr 15 πῶς nach ὅτι durcbgestricben V corr 22 > * 24 ἔδειξεν M 25 τῆς auf Rasur V c…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
good grows from a sinful root. Now servile fear grows from a sinful root, because when commenting on Job 3:11, "Why did I not die in the womb?" Gregory says (Moral. iv, 25): "When a man dreads the punishment which confronts him for his sin and no longer loves the friendship of Go…
Thomas Aquinas
On Nature and Grace
ch has its origin in a root of sin is not good. Servile fear has its origin in a root of sin. For on Job 3:11 , “Why died I not from the womb?” Gregory says: “when one fears the present punishment for one’s sin, and has no love for the countenance of God which one has lost, one’s…
Pour une étude immersive de Job 3,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →