Traductions
Louis Segond 1910
La ruine n'est-elle pas pour le méchant, Et le malheur pour ceux qui commettent l'iniquité?
KJV
[Is] not destruction to the wicked? and a strange [punishment] to the workers of iniquity?
La ruine n'est-elle pas pour le méchant, Et le malheur pour ceux qui commettent l'iniquité?
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
La ruine n'est-elle pas pour le méchant, Et le malheur pour ceux qui commettent l'iniquité?
KJV
[Is] not destruction to the wicked? and a strange [punishment] to the workers of iniquity?
Fulgentius of Ruspe
On the Remission of Sins Book One
, holy Job said: "Won't there be destruction for the wicked, and alienation for those who do evil?" (Job 31:3). In Proverbs, it is written: "The wicked are trapped by their own sins; each person is bound by the cords of their own wrongdoing. They die for lack of discipline and ar…
Pour une étude immersive de Job 31,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →