Traductions
Louis Segond 1910
Non certes, Dieu ne commet pas l'iniquité; Le Tout-Puissant ne viole pas la justice.
KJV
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
Non certes, Dieu ne commet pas l'iniquité; Le Tout-Puissant ne viole pas la justice.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Non certes, Dieu ne commet pas l'iniquité; Le Tout-Puissant ne viole pas la justice.
KJV
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
Various
Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)
acrae sententias [Note: [Col. 0661D] Deest in edit.: juxta plurimas Scripturae sacrae sententias. ] (Job XXXIV, 12; Ezech. VI, 10; XIV, 23) frustra nihil faciat, cur beatus Job (Job XIX, 6) [Col. 0661C] frustra se afflixisse testatur [Note: [Col. 0661D] Edit., testetur. ] ? R…
Pour une étude immersive de Job 34,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →