Traductions
Louis Segond 1910
Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu?
KJV
If thou sinnest, what doest thou against him? or [if] thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu?
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu?
KJV
If thou sinnest, what doest thou against him? or [if] thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
Thomas Aquinas
Summa Theologica
done to another. But a man's action, good or evil, does no good or harm to God; for it is written ( Job 35:6,7 ): "If thou sin, what shalt thou hurt Him? . . . And if thou do justly, what shalt thou give Him?" Therefore a human action, good or evil, is not meritorious or demerito…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
nst the one who is angry. Because man, by sinning, can do nothing against God; since it is written ( Job 35:6 ): "If thy iniquities be multiplied, what shalt thou do against Him?" And yet God is spoken of as being angry with man on account of sin, according to Ps. 105:40 : "The L…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
s against our neighbor. Because no one wishes to harm himself: and no one can harm God, according to Job 35:6 , 8 : "If thy iniquities be multiplied, what shalt thou do against Him? . . . Thy wickedness may hurt a man that is like thee." If, therefore, sins were aggravated throug…
Pour une étude immersive de Job 35,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →