Traductions
Louis Segond 1910
Attends un peu, et je vais poursuivre, Car j'ai des paroles encore pour la cause de Dieu.
KJV
Suffer me a little, and I will shew thee that [I have] yet to speak on God's behalf.
Attends un peu, et je vais poursuivre, Car j'ai des paroles encore pour la cause de Dieu.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Attends un peu, et je vais poursuivre, Car j'ai des paroles encore pour la cause de Dieu.
KJV
Suffer me a little, and I will shew thee that [I have] yet to speak on God's behalf.
Fulgentius of Ruspe
On the Remission of Sins Book One
On the Remission of Sins by Fulgentius of Ruspe To Euthymius, Two Books. Book One I can't express in words, dearest Euthymius, how much I rejoice in your zeal: not only do you dedicate yourself to heavenly Scriptures at home, but you also diligently attend the holy church with…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
ST. THOMAS AQUINAS SUMMA THEOLOGICA SUMMA THEOLOGICA (Benziger Bros. edition, 1947) Translated by Fathers of the English Dominican Province Acknowledgment: This digital file was produced through the kindness of Sandra K. Perry, Perrysburg, Ohio. FIRST PART (FP: QQ 1-119) TREATISE…
Various
Patrologia Latina Vol. 91 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 91 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Pour une étude immersive de Job 36,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →