Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Rois 7,81Kgs.7.8

Sa maison d'habitation fut construite de la même manière, dans une autre cour, derrière le portique. Et il fit une maison du même genre que ce portique pour la fille de Pharaon, qu'il avait prise pour femme.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Sa maison d'habitation fut construite de la même manière, dans une autre cour, derrière le portique. Et il fit une maison du même genre que ce portique pour la fille de Pharaon, qu'il avait prise pour femme.

KJV

And his house where he dwelt [had] another court within the porch, [which] was of the like work. Solomon made also an house for Pharaoh's daughter, whom he had taken [to wife], like unto this porch.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 169 (Migne)

    corporis, sapienter per semetipsum aedificavit, decenter exornavit, gloriose ac feliciter dedicavit (III Reg. VII, 8) . Aedificavit, inquam, in ipsa Verbi incarnatione, exornavit in illius veri hominis manifestatione, dedicavit in ejusdem sacrosancta resurrectione. Quam videlicet…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Rois 7,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie