Traductions
Louis Segond 1910
Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l'aurore,
KJV
Hast thou commanded the morning since thy days; [and] caused the dayspring to know his place;
Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l'aurore,
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l'aurore,
KJV
Hast thou commanded the morning since thy days; [and] caused the dayspring to know his place;
Pour une étude immersive de Job 38,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →